So wird's gemacht "die ganze geschichte" in Sätzen:
Dies ist die ganze Geschichte der Stadt.
Историята на целия град е тук.
Das war so ziemlich die ganze Geschichte.
И така се стигна до днес.
Aber das ist nicht die ganze Geschichte.
Но това не е цялата история.
Es erzählt die ganze Geschichte meiner heldenhaften Reise.
Разказва историята за моето героично пътешествие.
Die ganze Geschichte ist erfunden, mit dem Symposium von Dr. Farman... farmian.
Измислил си е цялата история със симпозиума и д-р Фарман фармейн.
Du kennst nicht die ganze Geschichte.
Не знаеш цялата история за това.
Nicht schlecht, aber es ist nicht die ganze Geschichte.
Браво, но това не е всичко.
Du sagst, es geht um Patriotismus, doch wir beide wissen, dass dies nicht die ganze Geschichte ist.
Казваш, че става въпрос за патриотизъм, но и двете знаем, че това не е всичко.
Das ist nicht die ganze Geschichte.
Е, това не е цялата история.
Aber sie kennen nicht die ganze Geschichte, oder?
Но те не знаят цялата история, нали?
Wir haben keinen Namen zu dem Notruf, aber wer es auch war, er sah die ganze Geschichte.
Не знаем кой е съобщил на 911, но явно е видял цялата сцена. Идентифицирахме ли жертвата?
Oder weil Sie nicht die ganze Geschichte gemeldet haben?
Или защото не сте казали цялата история?
Man schaut dem anderen in die Augen und sieht dort die ganze Geschichte.
Просто ги поглеждаш в очите, и цялата история ти е като на длан.
Nicht zu wissen, wie die ganze Geschichte nun ausgeht.
Незнанието за това, как ще свършат тези неща.
Er hört sich die ganze Geschichte an, über die Baugenehmigung und die Sache mit den Schlangen, und keine Ahnung, wie er das gemacht hat, aber ich schwöre, am Ende dieser Unterhaltung hat sie ihm einen Scheck über $ 30 ausgestellt.
Изслушах цялата история, за сградите и разрешителните, за всичкото това със змиите, и незнам как го направи, но кълна се в Господ, в края на разговора тя му написа чек за 30 долара.
Und er hat dir die ganze Geschichte erzählt?
И той ти е казал цялата история?
Oder du erzählst mir endlich die ganze Geschichte.
Или най-накрая ще ми кажеш цялата история.
Ich will die ganze Geschichte. Was Sie mit ihnen gemacht haben.
Искам да знам какво точно си им направил.
Du wolltest, dass ich die ganze Geschichte über dich vor allen geheim halte.
Той поиска от мен да запазя цялата история за теб От всички
Ich wette, Sie haben nie die ganze Geschichte ihrer medizinischen Tortur dort gehört.
Предполагам, че никога не си чувал цялата история... за медицинските ти изпитания там.
Und in diesem Buch wird die ganze Geschichte dazu erzählt.
И историята как се случи всичко това е в тази книга.
Und wenn wir diese Lektion aufschreiben möchten, würde sie in etwa so aussehen: Glaube nicht, dass alles, was wir gerade wissen, die ganze Geschichte ist.
И мисля, че ако перифразираме урока, то би било нещо подобно: Не си мислете, че това, което ние сега мислим, че се намира там, е цялата история.
Wir erzählen ihnen die ganze Geschichte, wir erklären, wer die Menschen sind, wie wir über sie denken; wir erklären die Insiderwitze.
Казваме им цялата история, обясняваме кои са хората, как се чувстваме спрямо тях, обясняваме всички вътрешни шеги.
Und jeder einzelne, der in sein Büro kommt, kriegt die ganze Geschichte zu hören, wie das Ding auf seinem Schreibtisch gelandet ist.
И всеки човек, който влиза в офиса му научава историята на това устройство и как то се е озовало на бюрото му.
Sie kennen vielleicht nicht die ganze Geschichte der SPCA. Sie wurde gegründet, um Hunde und Katzen zu töten.
Това, което, може би, не знaете за историята на тази организация, е, че е основана, за да убива кучета и котки.
Aber das ist noch nicht die ganze Geschichte.
Но ще видите, че това не е всичко.
Und es kam eine Furcht über alle Nachbarn; und die ganze Geschichte ward ruchbar auf dem ganzen jüdischen Gebirge.
И страх обзе всичките им съседи; и за всичко това се говореше по цялата хълмиста страна на Юдея.
2.3881139755249s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?